小編(以下簡稱編):阿!製作人您來啦!(燦笑) 您真準時!
林筱筑製作人(以下簡稱製):恩。我們要開始了嗎?
編:是,可以開始了。只是有幾點要先和製作人您說一下,我們秉持著要給讀者最獨家最內幕最新消息的原則,所以問題難免比較尖銳,您不要太在意,只要摸著良心回答就可以了。
製:我知道了,開始吧!
編:一般人對製作人的工作都不是很了解,戲劇本身有導演指導演員,其他像服裝、舞台、燈光等,也都各自有組長帶領,因此坊間流傳著「製作人=無所事事」的說法,你是怎麼看的呢?
製:誰說的??????!!!!!!@#(*#*($&!)(@*$
編:呃,好的,我知道了,製作人你別激動!那我們這樣問好了,製作過程中,有沒有發生過什麼最難忘、或最困難的事?
製:有好幾個晚上,我一躺下來就忍不住開始想有哪件事還沒完成、還缺多少錢、哪邊的進度落後……一邊思考一邊天就亮了。
當了製作人之後想要睡飽就變成最困難的事了。
編:喔這樣阿~是不是因為沒睡飽,火氣比較大,所以才會發生製作人在排戲的時候,和導演大吵一架?請你描述一下事情經過。
製:噢,這個啊,我不方便說明欸,你們可以去請教導演啊!(笑)如果他覺得細節可以公開再說嘍!畢竟我們對外的形象都是非常和諧愉快溫馨的噢!
編:(抖) 噢好。咳咳,那麼下一個問題,製作人你最喜歡整齣戲的哪一個部分?
在不爆雷的情況下,應該可以稍微透露一點吧?
製:當然是全部!你們是想套我話,看看我有沒有對誰偏心吧!
我才不會上當!我也不會跟你們說,大家一起在餐廳吃飯那幕真的超生動精彩的!
編:咦?我剛剛是聽到了什麼?應該沒有吧!大概是我太緊張了居然出現幻聽。
製作人,由於我們的觀眾,有不少都是第一次進視聽館小劇場,欣賞一齣全英語發音的戲,你會給這些觀眾什麼樣的觀看建議呢?好比說看戲時,要特別注意什麼?
編:今天訪問的最後,不能免俗的,我們也要問問製作人:為什麼要來看2011台大外文畢業公演?
製:因為這絕對是一個好看的故事,演員們也有許多突破性的演出,
更不要說我們還有很強大的舞台設計和幕後團隊。
如果這樣你還不來看,難道是要等DVD出了才後悔當初沒進戲院嗎?
我們是沒有二輪演出這種機會噢!
編:好的,今天真的非常謝謝林筱筑製作人在這裡,和我們分享這麼多關於[]的小故事,再一次謝謝製作人!大家下次再見囉!
沒有留言:
張貼留言